forked from lversaw/id_tn_l3
3 lines
322 B
Markdown
3 lines
322 B
Markdown
# Ia membiarkan orang lapar tinggal
|
|
|
|
Kata "tinggal" menunjuk kepada tempat di mana TUHAN membuat mata air dan danau muncul. Selain itu, frasa "orang lapar" mengacu kepada orang-orang yang lapar. Terjemahan lain: "TUHAN membuat orang-orang yang lapar tinggal di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) |