id_tn_l3/psa/107/36.md

322 B

Ia membiarkan orang lapar tinggal

Kata "tinggal" menunjuk kepada tempat di mana TUHAN membuat mata air dan danau muncul. Selain itu, frasa "orang lapar" mengacu kepada orang-orang yang lapar. Terjemahan lain: "TUHAN membuat orang-orang yang lapar tinggal di sana" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)