forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
1.0 KiB
Markdown
23 lines
1.0 KiB
Markdown
# Informasi Umum
|
|
|
|
##### Ini adalah ayat kedua pasal tujuh dalam versi yang sama.
|
|
|
|
# Alangkah indah kaki-kakimu dengan sandal-sandal itu
|
|
|
|
Kemungkinan perempuan itu sedang menari ([Kidung Agung 6:13](../06/13.md)). AT: "kakimu sangatlah indah di dalam sandal-sandalmu saat menari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# hai putri bangsawan
|
|
|
|
kemungkinan pengertian lainnya adalah "kamu yang berkepribadian mulia."
|
|
|
|
# Lengkung pinggangmu bagai perhiasan
|
|
|
|
Lengkungan pinggang perempuan itu mengingatkan penutur betapa indahnya batu yang telah diukir oleh seorang ahli. AT: "Lengkungan pinggangmu indah bagaikan indahnya lengkungan batu permata yang telah dibuat ahlinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# pinggangmu
|
|
|
|
Kata "pinggang" merujuk pada pinggul perempuan dan bagian dari kaki di atas lutut.
|
|
|
|
# pekerjaan tangan ahlinya yang terampil
|
|
|
|
Tangan adalah ungkapan untuk seseorang AT : "pekerjaan ahli yang terampil" atau "sesuatu yang telah dibuat seorang ahli" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |