id_tn_l3/jer/20/07.md

727 B

Informasi Umum :

Yeremia berbicara kepada TUHAN.

Ya TUHAN, Engkau telah membujukku, dan aku terbujuk

Beberapa versi masa kini menafsirkan ekspresi Ibrani sebagai: "TUHAN, engkau telah menipuku dan aku memang tertipu."

aku terbujuk

Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "engkau menipuku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Aku telah menjadi bahan ejekan sepanjang hari, semua orang mengejek aku

Kedua kalimat tersebut pada dasarnya memiliki arti yang sama dan menekankan cara yang lain untuk mengejek Yeremia (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

bahan tertawaan

Ini adalah seseorang yang orang lain menertawakan dan membuatnya lucu.