2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Informasi Umum :
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Yeremia berbicara kepada TUHAN.
# Ya TUHAN, Engkau telah membujukku, dan aku terbujuk
Beberapa versi masa kini menafsirkan ekspresi Ibrani sebagai: "TUHAN, engkau telah menipuku dan aku memang tertipu."
# aku terbujuk
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "engkau menipuku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku telah menjadi bahan ejekan sepanjang hari, semua orang mengejek aku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua kalimat tersebut pada dasarnya memiliki arti yang sama dan menekankan cara yang lain untuk mengejek Yeremia (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bahan tertawaan
Ini adalah seseorang yang orang lain menertawakan dan membuatnya lucu.