forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
506 B
Markdown
11 lines
506 B
Markdown
# menetapkannya sebagai
|
|
|
|
"membuatnya"
|
|
|
|
# pemerintahannya terangkat tinggi
|
|
|
|
Ungkapan "terangkat tinggi" ini berarti TUHAN memberikan kehormatan yang tinggi bagi kerajaan Daud. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN meninggikan kerajaan Daud" atau "TUHAN memberikan kehormatan yang tinggi pada kerajaan Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# oleh karena umat-Nya, Israel
|
|
|
|
Kata "nya" disini merujuk pada TUHAN |