forked from lversaw/id_tn_l3
859 B
859 B
Informasi umum:
Allah menggunakan perumpamaan tentang seorang petani di ladang untuk menjelaskan bagaimana Allah akan menghukum berbagai bangsa. Bangsa itu bisa Etiopia atau musuh Etiopia.
beginilah firman TUHAN kepadaku
"TUHAN berfirman kepadaku." Di sini kata "ku" merujuk pada Yesaya.
Aku akan melihat dengan diam-diam dari tempat kediaman-Ku
Apa yang Allah perhatikan dapat diungkapkan dengan jelas. Terjemahan lain: "Aku diam-diam akan mengamati bangsa itu dari kediaman-Ku" atau "Dari rumah-Ku, Aku diam-diam akan melihat apa yang penduduk bangsa itu lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
seperti panas yang menyilaukan di bawah sinar matahari; seperti awan berembun di panasnya musim menuai
Frase tersebut menunjukkan bagaimana Allah diam-diam melihat bangsa itu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)