id_tn_l3/1ch/22/08.md

633 B

Banyak darah telah kautumpahkan

Di sini membunuh banyak orang dimaksudkan sebagai menumpahkan darah mereka, "darah di sini mewakili hidup mereka. Terjemahan lain: "membunuh banyak orang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

bagi namaku

"nama" di sini mewakili kemuliaan Allah. Terjemahan lain: "untuk memuliakanKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

telah banyak darah kautumpahkan ... di hadapan-Ku

"hadapan" di sini mengacu pada apa yang telah Allah lihat. Terjemahan lain: "Aku telah melihat kau telah menumpahkan banyak darah ke bumi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)