forked from lversaw/id_tn_l3
633 B
633 B
Banyak darah telah kautumpahkan
Di sini membunuh banyak orang dimaksudkan sebagai menumpahkan darah mereka, "darah di sini mewakili hidup mereka. Terjemahan lain: "membunuh banyak orang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
bagi namaku
"nama" di sini mewakili kemuliaan Allah. Terjemahan lain: "untuk memuliakanKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
telah banyak darah kautumpahkan ... di hadapan-Ku
"hadapan" di sini mengacu pada apa yang telah Allah lihat. Terjemahan lain: "Aku telah melihat kau telah menumpahkan banyak darah ke bumi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)