forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
489 B
Markdown
15 lines
489 B
Markdown
# Putri-putri Sion
|
|
|
|
"kamu perempuan muda yang tinggal di Sion"
|
|
|
|
# pandanglah Raja Salomo
|
|
|
|
"lihatlah Raja Salomo." Kata "pandanglah" menunjuk kepada seseorang atau sesuatu untuk waktu yang lama, biasanya dengan perasaan emosional yang kuat.
|
|
|
|
# dengan mahkota
|
|
|
|
"menggunakan mahkota"
|
|
|
|
# di hari kegembiraan hatinya
|
|
|
|
Kata "hati" gambaran untuk seseorang. AT: "pada hari di mana ia sangat bergembira" atau "hari terbahagia dalam hidupnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]). |