forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
508 B
Markdown
15 lines
508 B
Markdown
# Pernyataan terkait:
|
|
|
|
Daud melanjutkan untuk berbicara dengan TUHAN.
|
|
|
|
# Nama-mu
|
|
|
|
Disini "nama" mengacu pada nama baik TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# kiranya keluarga Daud, hamba-Mu
|
|
|
|
Di sini "rumah" mengacu pada keluarga. TA: "keluargaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# tetap tegak di hadapan-Mu.
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. TA: "aman karena-Mu" atau " terus berlanjut karena-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |