937 B
apa yang dilihat TUHAN jahat
Pemandangan TUHAN merujuk pada penilaian TUHAN. Terjemahan lain: "apa yang dinilai TUHAN jahat" atau "apa yang dianggap Tuhan sebagai yang jahat". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
berjalan di jalan ayahnya
Berjalan disini berarti berperilaku. Terjemahan lain: "melakukan hal yang sama seperti ayah mereka lakukan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
di dalam dosanya sendiri
Berjalan dalam dosanya sendiri merujuk pada dosa yang berbeda dari dosa yang dilakukan ayahnya. Terjemahan lain: "dia berdosa dengan caranya sendiri". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
melaluinya memimpin orang Israel berdosa
Memimpin orang untuk melakukan sesuatu juga berarti mempengaruhi mereka untuk melakukannya. Terjemahan lain: "dan dengan melakukan dosa, dia mempengaruhi orang Israel untuk berdosa". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)