forked from lversaw/id_tn_l3
1.1 KiB
1.1 KiB
orang itu telah berzina
Ungkapan ini membandingkan antara orang-orang yang tidak setia dengan pelacur. AT: "dengan melakukan hal itu, mereka mencari nasihat dari roh-roh dibanding dari Aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Aku juga akan memalingkan wajahKu kepada orang itu
Istilah ini berarti Dia "dengan tegas memutuskan." AT: "Aku telah memikirkan dengan baik bahwa Aku akan menentang orang itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
akan memalingkan wajahKu
"akan menatap dengan penuh amarah pada"
Informasi Umum:
Halaman ini sengaja dibiarkan kosongkan.
* rc://id/tw/dict/bible/other/turn
- rc://id/tw/dict/bible/other/death
- rc://id/tw/dict/bible/kt/spirit
- rc://id/tw/dict/bible/other/prostitute
- rc://id/tw/dict/bible/other/face
- rc://id/tw/dict/bible/other/cutoff
- rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://id/tw/dict/bible/kt/consecrate
- rc://id/tw/dict/bible/kt/holy
- rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://id/tw/dict/bible/kt/god