en_tn_lite_do_not_use/psa/111/001.md

776 B

translationWords

translationNotes

  • See: en:ta:vol2:translate:writing_poetry and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism
  • with my whole heart - AT: "completely" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • in the assembly of the upright, in their gathering - AT: "in the gathering of the righteous" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • eagerly awaited - "they are sought after" or "they are studied"
  • majestic and glorious - These two words have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)