20 lines
776 B
Markdown
20 lines
776 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:assembly]]
|
||
|
* [[en:tw:forever]]
|
||
|
* [[en:tw:glory]]
|
||
|
* [[en:tw:heart]]
|
||
|
* [[en:tw:majesty]]
|
||
|
* [[en:tw:praise]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
* [[en:tw:works]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* See: [[en:ta:vol2:translate:writing_poetry]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]
|
||
|
* **with my whole heart** - AT: "completely" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **in the assembly of the upright, in their gathering** - AT: "in the gathering of the righteous" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|
||
|
* **eagerly awaited** - "they are sought after" or "they are studied"
|
||
|
* **majestic and glorious** - These two words have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|