en_tn_lite_do_not_use/isa/13/19.md

897 B

Connecting Statement:

Yahweh continues speaking.

the most admired of kingdoms

This can be stated in active form. Alternate translation: "the kingdom that people most admire" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

Then Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, will be overthrown by God

This can be stated in active form. Alternate translation: "Then God will destroy Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, as he destroyed Sodom and Gomorrah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

the splendor of Chaldean arrogance

The abstract nouns "splendor" and "arrogance" can be translated with adjectives. The word "splendor" refers to the beautiful appearance of Babylon. Alternate translation: "the beautiful city that the Chaldeans are so proud of" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)