en_tn/zec/11/17.md

18 lines
675 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:flock]]
* [[en:tw:forsaken]]
* [[en:tw:shepherd]]
* [[en:tw:sword]]
* [[en:tw:woe]]
* [[en:tw:worthy]]
## translationNotes
* The parable about shepherds and sheep continues.
* **Woe to the worthless shepherd** - AT: "What sorrow waits for this worthless shepherd"
* **come against his arm and his right eye** - AT: "wound right arm and pierce his right eye!"
* **May the sword come against** - "Sword" here represents enemies who will attack the shepherd. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **his arm** - his power to fight (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **his right eye** - his ability to see while fighting.