tl_tn/1sa/22/16.md

665 B

bantay na nakatayo sa paligid niya

"ang mga kawal na kalalakihan na nakatayo sa malapit upang bantayan siya"

ang kanilang kamay din ay na kay David

Maaaring isalin na: "nagplano sila kasama si David laban sa akin" o "matapat sila kay David" (Tingan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-synecdoche)

hindi mailabas ng mga lingkod ang kanilang kamay upang patayin ang mga pari

Nangangahulugan itong tumanggi silang sumunod kay Saul. Maaaring isalin na: "hindi gumalaw upang patayin ang mga pari" (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-metonymy)

rc://tl/bible/questions/comprehension/1sa/22

rc://tl/bible/questions/comprehension/1sa/22