ru_tn/1ki/20/39.md

16 lines
876 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Твой раб был
Пророк называет себя в третьем лице как признак уважения к царю.
# в сражении
«в сражении» здесь - идиома, чтобы выразить самую интенсивную и ожесточенную битву. Альтернативный перевод: «туда, где битва была наиболее интенсивной» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# твоя жизнь будет за его жизнь
“ты умрёшь вместо него”
# талант серебра
Талант - это единица веса, равная примерно 33 килограммам. Альтернативный перевод: «33 килограмма серебра» (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])