16 lines
795 B
Markdown
16 lines
795 B
Markdown
# Так смирились в тот день моавитяне перед Израилем
|
||
|
||
Здесь можно употребить действительный залог: "изрильская армия разбила войска моавитян" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|
||
|
||
# перед Израилем
|
||
|
||
Или "перед армией Израиля" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
||
|
||
# земля была спокойна
|
||
|
||
То есть "народ был спокоен". Альтернативный перевод: "израильтяне жили мирно" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
||
|
||
# спокойна восемьдесят лет
|
||
|
||
"80 лет" (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]).
|