plt_tn/mrk/11/07.md

1.8 KiB

nataony teo ambonin'izany ny lamban'izy ireo ka afaka nitaingina azy Jesosy

"nametraka ny akanjon'izy ireo teo ambonin'izany ka afaka nitaingina azy Jesosy." Moramora kokoa ny mitaingina zana-boriky na soavaly rehefa misy lamba na zavatra mitovitovy amin'izay eo amboniny. Teto dia ny akanjon'ireo mpianatra no nataony teo.

lamba

"akanjo lava"

Maro ny olona namelatra ny lambany teny an-dalana

Izany famelarana lamba amin'ny lalana eo alohan'ny olona manan-danja izany dia fombafomba hanajana azy ireny. DH: "Olona maro no namelatra ny lamban'izy ireo tamin'ny lalana mba ho fanajana Azy"

ary ny sasany kosa namelatra rantsan-kazo izay notapatapahany avy tany an-tsaha

Izany famelarana rantsan-kazo amin'ny lalana eo alohan'ny olona manan-danja izany dia fombafomba hanajana azy ireny. DH: "ny sasany namelatra rantsan-kazo izay notapatapahany avy tany an-tsaha, mba ho fanajana Azy ihany koa"

Hosana

Io teny io dia midika hoe: "vonjeo izahay" kanefa midika ihany koa hoe: "derao Andriamanitra"

Deraina ilay iray

Maneho an'i Jesosy. DH: "Deraina anie Ianao, ilay iray"

amin'ny anaran'ny Tompo

hevitra ambadiky ny fahefan'Andriamanitra. "ny fahefan'ny Tompo"

Deraina ny fanjakana ho avy

"Deraina ny fanjakana izay ho avy." Izany dia maneho an'i Jesosy ho avy ary hanapaka toy ny mpanjaka. DH: "Deraina ny fihavian'ny fanjakanao"

Deraina anie

"Deraina anie Andriamanitra"

Davida raintsika

Eto ny firazanan'i Davida dia maneho ny tenany ihany. DH: "ny firazanan'i Davida raintsika" na "taranaka avy amin'i Davida raintsika"

Hosana any amin'ny avo indrindra

Ny mety ho dikany hafa 1) "Derao Andriamanitra izay any an-danitra" na 2) "Aoka izay any an-danitra hihiaka hoe: 'Hosana'."

ny avo indrindra

Eto ny lanitra dia resahana hoe "avo indrindra." DH: "ny lanitra avo indrindra"