1.4 KiB
Fampahafantarana amin’ny ankapobeny:
Io dia manomboka ampahan-tantara vaovao izay hamariparitan’ny mpanoratra ireo tranga mitondra makany amin’ny fahaterahan’i Jesosy.
Ny reniny, Maria, dia natokana hanambady an’i Josefa
“Ny reniny, Maria, dia handeha hanambady an’i Josefa.” Raha ny tokony ho izy ny ray aman-dreny no manamboatra ny fanambadiana ho an’ireo zanany. DH: “Ireo ray aman-drenin’i Maria, renin’i Jesosy, dia nanaiky azy hanambady an’i Josefa”
Ny reniny, Maria, dia voatokana
“Talohan’ny nivadian’izy ireo.” Mety maneho an’i Maria sy Josefa miara-mandry io.
Talohan’ny niarahan’izy ireo
Talohan’ny nivadian’izy ireo.” Mety maneho an’i Maria sy Josefa miara-mandry io.
hita fa nitoe-jaza izy
Azo atao amin’ny fehezan-teny tso-drafitra io: “hitan’izy ireo fa hanan’anaka izy” na “ary nitoe-jaza izy” (izahao: Tso-drafitra na Mivadi-drafitra)
avy tamin’ny Fanahy Masina
Ny herin’ny Fanahy Masina no nahatonga an’i Maria hanan’anaka alohan’ny nandriany niaraka tamina lehilahy.
I Josefa, vadiny
Mbola tsy nanambady an’i Maria i Josefa, saingy rehefa mifanaiky ny hifanambady ny lehilahy sy vehivavy iray, dia noraisin’ireo Jiosy ho toy ny mpivady izy ireo na dia mbola tsy miara-mipetraka aza. DH: “Josefa, izay tokony hanambady an’i Maria” na “Josefa”
hamarana ny fifanekeny taminy
"Hanafoana ny fikasan'izy ireo hivady"