plt_tn/lam/01/11.md

1.3 KiB

ireo olony

Ny hoe "-ny" dia manondro an'i Jerosalema izay nosoritsoritana toy ny vehivavy. DH: "ny mponiny" na "ny olon'ny tanàna" (UDB)

ireo harena

"fananana"

hampiverina ny ain'izy ireo

DH: "mba hanavotana ny ain'izy ireo" na "mba hamerenana ny herin'izy ireo"

Jereo, ry Yaveh, ka diniho aho

Eto dia manomboka miresaka mivantana amin'i Yaveh i Jerosalema.

Tsy misy dikany aminareo ve, ianareo rehetra izay mandalo?

Io dia fiampangana ny olona izay nandalo an'i Jerosalema ary tsy niraharaha izany. Misy endrika fanontaniana fampisainana izany mba hibedesana mafy azy ireo. DH: "Ianareo rehetra izay nandalo dia tokony niraharaha kokoa ny fahoriako!"

Tsy misy dikany aminareo ve

Eto dia mbola manohy miteny i Jerosalema, fa amin'ny olona izay mandalo anefa.

Jereo ka aoka ho hitanao raha misy alahelon'olona tahaka ny alahelo izay mianjady amiko

Ny ambadik'izany eto dia hoe tsy misy olon-kafa mijaly mihoatra izany.

Jereo ka aoka ho hitanao

Ireo teny roa ireo dia misy heviny iray ihany. Fa ireo dia miaraka mba hanasana ny mpamaky mba hahatakatra raha mahita fa tsy misy mijaly mafy tahaka izany.

ny alahelo izay mianjady amiko

DH: "ny alahelo izay nampahorian'i Yaveh ahy"

tamin'ny andron'ny hasiakan'ny fahatezerany

DH: "rehefa tezitra indrindra Izy"