plt_tn/act/13/23.md

1.1 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny

Ny teny eto dia avy amin'ireo filazantsara.

avy amin'ny taranak'io lehilahy io

"avy amin'ny taranak'i Davida." Natao teny ampiandohan'ny fehezanteny izany mba hanamafisana fa ilay mpamonjy dia tokony ho iray amin'ireo taranak'i Davida.

ho an'Israely

Izany dia manondro ny vahoakan'Israely. DH: "nanome ny vahoakan'Israely"

araka izay efa nampanantenainy hatao

"araka izay efa nampanantenain'Andriamanitra fa ho ataony"

Iza no hieritretanareo ahy?

Nametraka io fanontaniana io i Jaona mba hanerena ny vahoaka hieritreritra hoe iza izy. DH: "Eritrereto hoe iza aho"

Tsy izaho ilay izy

I Jaona dia nanondro ny Mesia, izay nandrasan'izy ireo ho avy. DH: "Tsy izaho no Mesia"

Fa henoy

Izany dia manamafy ny maha zava-dehibe izay ho lazainy manaraka.

hisy iray ho avy aorinako

Izany dia manambara an'ilay Mesia. DH: "ho avy tsy ho ela ilay Mesia"

ny kiraron'ny tongony dia tsy hahamendrika ahy ny hamaha azy

"Izaho dia tsy mendrika ny hamaha ny kirarony." Ilay Mesia dia lehibe mihoatra lavitra noho i Jaona ka tsy nahatsiaro tena ho tsy mendrika ny hanao ny asa ambany indrindra ho azy.