36 lines
1.5 KiB
Markdown
36 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# tokony havory miaraka eto aminao ny Israely rehetra
|
||
|
|
||
|
Ny miaramila rehetra tany Israely ihany koa eto dia tondroina amin'ny hoe "ny Israely rehetra". DH: "tokony havory miaraka eto aminao ny miaramila Israelita rehetra"
|
||
|
|
||
|
# manomboka any Dana ka hatrany Beri-sheba
|
||
|
|
||
|
Io andianteny io dia midika hoe manomboka amin'ny sisiny avaratr'i Israely ka hatrany amin'ny sisiny atsimo. DH: "amin'ny firenen'Israely manontolo"
|
||
|
|
||
|
# maro isa toy ny fasika eo amoron-dranomasina
|
||
|
|
||
|
Io dia itatra izay ampitahana ny fasika eny amoron-dranomasina rehetra amin'ny isan'ny miaramila Israelita. DH: "koa betsaka ka tsy voaisan'izy ireo tokoa"
|
||
|
|
||
|
# ary ny tenanao mihitsy no andeha hiady
|
||
|
|
||
|
Ny andianteny hoe "tenanao mihitsy" dia midika hoe ianao tenanao no handeha fa tsy haniraka olon-kafa. DH: "dia tarihonao ho ao amin'ny ady mihitsy izy ireo"
|
||
|
|
||
|
# ho tonga eo aminy
|
||
|
|
||
|
Io dia midika hoe mandeha amin-tanjona any amin'izay misy azy ary hanafika avy eo.
|
||
|
|
||
|
# handrakotra azy tahaka ny ando mianjera amin'ny tany izahay
|
||
|
|
||
|
Ny tafik'i Absaloma soritsoritana hoe nandrakotra ny tafik'i Davida dia resahina toy ny hoe ando mandrakotra ny tany amin'ny maraina. DH: "hanafotra sy handresy ny tafik'i Davida tanteraka izahay"
|
||
|
|
||
|
# ando
|
||
|
|
||
|
zavon-drano izay afaka milatsaka amin'ny tany mandritra ny alina, mandrakotra ny tany ary mandena izany amin'ny maraina
|
||
|
|
||
|
# Tsy misy avelanay ho velona na dia iray amin'ireo olony
|
||
|
|
||
|
DH: "Hovonoinay ny olony rehetra"
|
||
|
|
||
|
# izy tenany
|
||
|
|
||
|
Ireo teny roa ireo dia samy manondro an'i Davida. DH: "Davida tenany"
|