my_tn/1ki/01/15.md

2.7 KiB

ဘုရင်ရှိရာ အခန်း

"ဘုရင် အိပ်စက်အနားယူသော အခန်း"

ရှုနင်မြို့သူ အဘိရှက်

ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအား ပြုစု စောင့်ရှောက်ရန် သူ၏ အစေခံများမှ ခေါ်ဆောင်လာသော အပျိုစင် မိန်းမငယ် ဖြစ်သည်။ (၁:၃) တွင် ဘာသာပြန်ထားပြီး ဖြစ်သည်။

ဦးချ၍ ရှင်ဘုရင်အား ရှိခိုးလျှင်

"ရှင်ဘုရင်၏ရှေ့တွင် အောက်ခြေနှင့် နီးကပ်စွာ ဦးညွတ် အရိုအသေပေးသည်။"

အဘယ်အလိုရှိသနည်း

"သင့်အတွက် အကျွန်ုပ် ဘာလုပ်ပေးရမည်နည်း။"

ကျွန်မ

ဗာသရှေဘသည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအားရိုသေလေးစားမှုကို ပြသရန် မိမိကိုယ်ကို အခြား တစ်စုံ တစ်ဦးကဲ့သို့ သုံးနှုန်း၍ ပြောသည်။ (၁:၁၃)တွင် ဘာသာပြန်ထားပြီး ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ " ကျွန်မကို၊ သင်၏ အစေခံ"

ငါ့အရာ၌ စိုးစံ၍နန်းထိုင် ရမည်

နန်းထိုင်ခြင်းသည် ဘုရင်ဖြစ်ခြင်း၏ ပြယုဂ် တစ်ခုဖြစ်သည်။ (၁:၁၃)တွင် ဘာသာပြန်ထားပြီး ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါဘုရင်ဖြစ်သကဲ့သို့ သူဘုရင်ဖြစ်လိမ့်မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ထာဝရဘုရား

ဓမ္မဟောင်းခေတ်ကာလ လူများအားကိုယ်တိုင်ဖော်ပြခဲ့သောထာဝရဘုရား၏ အမည်နာမဖြစ်သည်။

ကျိန်ဆိုတော်မူပြီ

ဤတွင် "သင်" ဟူသော စကားလုံးသည် လေးနက်စေသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင့်ကို သင် ကျိန်ဆိုသော"