2.6 KiB
ຖ້າພວກເຂົາເວົ້າກັບເຈົ້າວ່າ, 'ເບິ່ງ, ລາວຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ,'
ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນວົງຢືມທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຖ້າມີຄົນບອກທ່ານວ່າພຣະຄຣິດຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
ຫລືວ່າ, 'ເບິ່ງ, ລາວຢູ່ໃນຫ້ອງພາຍໃນ,'
ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນວົງຢືມທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຫລືຖ້າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງບອກທ່ານວ່າພຣະຄຣິດຢູ່ໃນຫ້ອງພາຍໃນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
ໃນຫ້ອງພາຍໃນ
"ໃນຫ້ອງລັບ" ຫລື "ໃນບ່ອນລັບ"
ຄືຟ້າຜ່າເຫລື້ອມ ... ດັ່ງນັ້ນຈະມາເຖິງ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບຸດມະນຸດຈະສະເດັດມາໄວແລະຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ງ່າຍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ບຸດມະນຸດ
ພຣະເຢຊູ ກຳລັງເວົ້າກ່ຽວກັບຕົວເອງໃນບຸກຄົນທີສາມ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ບ່ອນທີ່ມີສັດທີ່ຕາຍຢູ່ບ່ອນນັ້ນ, ຢູ່ທີ່ນັ້ນພວກນົກກະທາຈະລວບລວມ
ນີ້ອາດແມ່ນ ຄຳ ສຸພາສິດທີ່ຄົນໃນສະໄຫມ ພຣະເຢຊູເຂົ້າໃຈ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ເມື່ອບຸດມະນຸດມາ, ທຸກຄົນຈະໄດ້ເຫັນພຣະອົງແລະຮູ້ວ່າພຣະອົງໄດ້ສະເດັດມາຫລື 2) ບ່ອນໃດທີ່ຄົນຕາຍທາງວິນຍານ, ຜູ້ທໍານວາຍປອມຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອເວົ້າຕົວະພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: ການຂຽນ ຄຳ ສັບ)
ກະໂຫລກ
ນົກທີ່ກິນສົບຂອງສັດທີ່ຕາຍແລ້ວຫລືຕາຍ