28 lines
1.0 KiB
Markdown
28 lines
1.0 KiB
Markdown
# Pensez-vous que je suis venu apporter la paix sur la terre? Non, je te le dis, mais plutôt la division
|
|
|
|
Jésus pose une question pour leur faire savoir qu'il va corriger leur mauvaise compréhension. Toi
|
|
peut avoir besoin de fournir les mots «je suis venu» qui sont omis dans la deuxième phrase. AT: “Vous pensez
|
|
que je suis venu apporter la paix sur la terre, mais je ne vous le dis pas. Au lieu de cela, je suis venu apporter la division "
|
|
(Voir: question rhétorique )
|
|
|
|
# division
|
|
|
|
«Hostilité» ou «discorde»
|
|
|
|
# il y aura cinq dans une maison divisée
|
|
|
|
C'est un exemple du type de division qui existera même au sein des familles.
|
|
|
|
# il y aura cinq dans une maison
|
|
|
|
Il peut être utile de dire que cela concerne les personnes. AT: "il y aura cinq personnes dans une maison" (voir:
|
|
Ellipsis )
|
|
|
|
# contre… contre… contre… contre… contre… contre… contre… contre
|
|
|
|
«S'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera
|
|
… S'opposera "
|
|
554
|
|
traductionNotes Luc 12: 51-53
|
|
|