fr_tn/luk/12/51.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pensez-vous que je suis venu apporter la paix sur la terre? Non, je te le dis, mais plutôt la division
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus pose une question pour leur faire savoir qu'il va corriger leur mauvaise compréhension. Toi
peut avoir besoin de fournir les mots «je suis venu» qui sont omis dans la deuxième phrase. AT: “Vous pensez
que je suis venu apporter la paix sur la terre, mais je ne vous le dis pas. Au lieu de cela, je suis venu apporter la division "
(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# division
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Hostilité» ou «discorde»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il y aura cinq dans une maison divisée
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est un exemple du type de division qui existera même au sein des familles.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il y aura cinq dans une maison
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Il peut être utile de dire que cela concerne les personnes. AT: "il y aura cinq personnes dans une maison" (voir:
Ellipsis )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# contre… contre… contre… contre… contre… contre… contre… contre
«S'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera… s'opposera
… S'opposera "
2018-11-02 17:14:46 +00:00
554
traductionNotes Luc 12: 51-53