fr_tn/jer/30/20.md

21 lines
771 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
# leur assemblée sera établie devant moi
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "Je les établirai comme un peuple devant moi" (Voir: Actif
ou passif )
# qui oserait venir près de moi?
Yahweh utilise une question pour souligner que personne naurait le courage de sapprocher de lui à moins que
Yahweh a invité la personne. (Voir: Question rhétorique )
# c'est la déclaration de Yahweh
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )