fr_tn/isa/53/05.md

21 lines
972 B
Markdown

# Informations générales:
Isaïe continue à décrire le serviteur de Yahweh. (Voir: Esaïe 53: 1-2 )
# Mais il a été transpercé à cause de nos actes de rébellion; il a été écrasé à cause de nos péchés
Ces deux expressions partagent des significations similaires et soulignent que le serviteur a souffert à cause de la
les péchés des gens. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Dieu a permis à l'ennemi de le poignarder et de le tuer
lui à cause de nos péchés »(Voir: Parallélisme et Actif ou Passif )
# La punition pour notre paix était sur lui
Cela fait référence à la paix avec Dieu. Cela peut être rendu explicite. AT: «Il a accepté cette punition pour que nous
pourrait vivre en harmonie »(voir: Connaissance supposée et information implicite )
# avec ses blessures nous sommes guéris
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "il nous a guéri par la souffrance de ses blessures" (Voir: Actif ou
Passive )