fr_tn/ezk/28/20.md

2.1 KiB

la parole de Yahweh est venue

C'est un langage utilisé pour introduire quelque chose que Dieu a dit à ses prophètes ou à son peuple. Voir comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 3:16 . AT: “Yahweh a prononcé ce message” ou “Yahweh a parlé ainsi mots ”(Voir: Idiome )

Le fils de l'homme

"Fils de l'homme" ou "Fils de l'humanité". Dieu appelle Ezéchiel à souligner qu'Ézéchiel est seulement un être humain. Dieu est éternel et puissant, mais les humains ne le sont pas. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Ezekiel 2: 1 . AT: "personne mortelle" ou "humain"

mettez votre visage contre Sidon

Sidon était loin, donc Ezekiel ne pouvait pas le voir, mais regarder dans cette direction serait un symbole de nuire aux gens là-bas. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Ézéchiel 6: 2 . AT: “Se tourner vers Sidon et regarder »ou« regarder Sidon pour que les gens soient blessés »(Voir: Symbolique Action )

prophétiser contre

“Prophétise sur les mauvaises choses qui vont arriver.” Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 4: 7 .

Voir!

"Regardez!" Ou "Écoutez!" Ou "Faites attention à ce que je vais vous dire!"

Je serai glorifié au milieu de toi

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Je vais révéler ma gloire parmi vous” (Voir: Actif ou Passif )

sache que je suis Yahweh

Quand Yahweh dit que les gens sauront qu'il est Yahweh, il insinue qu'ils vont savoir qu'il est le seul vrai Dieu qui a l'autorité et le pouvoir suprêmes. Voyez comment vous avez traduit cela en Ézéchiel 6: 7 . AT: "comprenez que je suis Yahweh, le seul vrai Dieu" ou "réalisez que moi, Yahweh, pouvoir et autorité suprêmes »(voir: Connaissance supposée et information implicite )

quand j'exécute la justice en vous

Le nom abstrait “justice” peut être traduit en utilisant le verbe “juge”. AT: “quand je te juge” (Voir: Noms abstraits )

On me montrera que je suis saint en toi

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Je vais vous utiliser pour vous montrer que je suis saint" (Voir: Actif ou Passive )