755 B
755 B
sous le soleil
Cela fait référence à des choses qui se font sur terre. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ecclésiaste 1: 3 . AT: “sur la terre "(Voir: Idiome )
un grand roi est venu contre elle
Ici, le «roi» représente lui-même et toute son armée. AT: “un grand roi et son armée” (Voir: Synecdoche )
grandes rampes de siège
Il s’agit des rampes de terre que l’armée a construites contre la promenade dans la ville pour pouvoir monter et attaquer la ville.
dans la ville a été trouvé un pauvre homme sage
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "dans la ville, les gens ont trouvé un homme pauvre et sage" ou "un homme pauvre et sage l'homme vivait dans la ville "(Voir: Actif ou Passif et Idiome )