46 lines
1.9 KiB
Markdown
46 lines
1.9 KiB
Markdown
# 1 Corinthiens 8: 11-13
|
||
|
||
## UDB:
|
||
|
||
11 En conséquence, si votre frère ou votre soeur plus faible vous voit manger de la viande offerte aux idoles parce que vous avez
|
||
|
||
la liberté dans votre esprit de manger cette nourriture mais ils n’ont pas la même liberté - vous en agissant comme
|
||
une personne libre pourrait détruire votre prochain croyant pour qui Christ est mort* 12 Donc, vous péchez contre votre
|
||
frères et sœurs plus faibles quand vous les encouragez à faire quelque chose que leur sens du droit
|
||
et le mal leur dit de ne pas le faire* Cela pèche contre Christ* 13 Donc, si mon frère ou ma soeur
|
||
sont incapables de bien servir Dieu car ils m'ont vu manger quelque chose, je ne mangerai plus jamais de viande!
|
||
Je ne veux rien faire qui les fasse tomber*
|
||
|
||
## ULB:
|
||
|
||
11 Donc, à cause de votre compréhension de la vraie nature des idoles, la plus faible, le frère
|
||
|
||
pour qui Christ est mort, est détruit* 12 Ainsi, quand vous péchez contre vos frères et blessez leurs
|
||
faibles consciences, vous péchez contre Christ* 13 Par conséquent, si la nourriture fait trébucher mon frère, je le ferai
|
||
ne mange plus jamais de viande pour ne pas faire tomber mon frère*
|
||
|
||
## notes de traduction
|
||
|
||
votre compréhension
|
||
Paul parle aux Corinthiens comme s’ils étaient une seule personne, alors le mot «votre» ici est singulier*
|
||
(Voir: formes de vous )
|
||
le plus faible… est détruit
|
||
Le frère ou la soeur qui n'est pas fort dans sa foi va pécher ou perdre sa foi*
|
||
Donc
|
||
"Parce que ce que je viens de dire est vrai"
|
||
si la nourriture cause
|
||
La «nourriture» est un métonyme pour la personne qui mange la nourriture* AT: "si je cause en mangeant" ou "si
|
||
de ce que je mange, cause »(voir: métonymie )
|
||
|
||
## traduction des mots
|
||
|
||
* dieu, faux dieu, dieux, déesse, idole, idoles, idolâtre, idolâtres, idolâtrie
|
||
* le péché, les péchés, le pécheur,
|
||
|
||
164
|
||
notes de traduction 1 Corinthiens 8: 11-13
|
||
|
||
* conscience, consciences
|
||
* trébucher
|
||
|