fr_tn/rev/14/11.md

25 lines
699 B
Markdown

# Déclaration de connexion:
Le troisième ange continue de parler.
# La fumée de leurs tourments
La phrase «leur tourment» se réfère au feu qui les tourmente. AT: «La fumée du feu qui
les tourmente »(Voir: Métonymie )
# ils n'ont pas de repos
"Ils n'ont aucun soulagement" ou "le supplice n'arrête pas"
# jour ou nuit
Ces deux parties de la journée sont utilisées pour faire référence à tout le temps. AT: “ever” (Voir: Merism )
# Voici un appel à l'endurance patiente des saints
"Le saint peuple de Dieu doit supporter patiemment et être fidèle." Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire
dans Apocalypse 13:10 .
255
Apocalypse 14: 11-12 traductionNotes