fr_tn/pro/17/05.md

874 B

les pauvres

Cela concerne les pauvres. AT: “ceux qui sont pauvres” (Voir: Adjectifs nominaux )

son fabricant

Ceci est un nom qui fait référence à Yahweh. C'est aussi un nom abstrait qui peut être écrit comme un verbe. AT: “Celui qui l'a fait” (Voir: Noms abstraites )

au malheur

Cela fait référence au malheur des autres. AT: «au malheur des autres» ou «aux ennuis des autres» (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

sont la couronne de

Cela parle de petits-enfants des personnes âgées étant un signe d'honneur pour eux comme si leurs petits-enfants étaient une couronne. AT: “apporter honneur et respect à” (Voir: Métaphore )

les vieux

Cela concerne les personnes âgées. AT: “ceux qui sont plus âgés” ou “personnes âgées” (Voir: Adjectifs nominaux ) 459 Proverbes 17: 5-6 translationNotes