26 lines
874 B
Markdown
26 lines
874 B
Markdown
|
# les pauvres
|
||
|
|
||
|
Cela concerne les pauvres. AT: “ceux qui sont pauvres” (Voir: Adjectifs nominaux )
|
||
|
|
||
|
# son fabricant
|
||
|
|
||
|
Ceci est un nom qui fait référence à Yahweh. C'est aussi un nom abstrait qui peut être écrit comme un verbe.
|
||
|
AT: “Celui qui l'a fait” (Voir: Noms abstraites )
|
||
|
|
||
|
# au malheur
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence au malheur des autres. AT: «au malheur des autres» ou «aux ennuis des autres»
|
||
|
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# sont la couronne de
|
||
|
|
||
|
Cela parle de petits-enfants des personnes âgées étant un signe d'honneur pour eux comme si leurs petits-enfants
|
||
|
étaient une couronne. AT: “apporter honneur et respect à” (Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# les vieux
|
||
|
|
||
|
Cela concerne les personnes âgées. AT: “ceux qui sont plus âgés” ou “personnes âgées” (Voir: Adjectifs nominaux )
|
||
|
459
|
||
|
Proverbes 17: 5-6 translationNotes
|
||
|
|