58 lines
2.8 KiB
Markdown
58 lines
2.8 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Bildad continue de parler à Job.
|
||
|
||
# Pourquoi sommes-nous considérés comme des bêtes stupides à tes yeux?
|
||
|
||
Bildad utilise ces questions rhétoriques pour souligner à Job qu'il ne doit pas considérer ses amis
|
||
comme des animaux qui ne peuvent pas penser ou parler. Il peut être écrit comme une déclaration sous forme active. AT: “Nous
|
||
ne devrait pas être considéré comme une bête, aussi stupide à vos yeux. "ou" Vous ne devriez pas nous considérer comme une bête
|
||
ou penser à nous comme stupide. "(Voir: Question rhétorique et actif ou passif )
|
||
|
||
# Pourquoi sommes nous
|
||
|
||
Le mot «nous» fait probablement référence aux autres amis de Bildad et Job et est donc exclusif. (Voir: Exclusif
|
||
et «nous» inclusifs )
|
||
|
||
# considéré
|
||
|
||
En ce qui concerne, regarder, est un métonyme pour penser bien ou mal à quelqu'un. (Voir: Métonymie )
|
||
|
||
# à tes yeux
|
||
|
||
Ici, la vue représente un jugement ou une évaluation. AT: “dans ton jugement” ou “dans ta pensée” (Voir:
|
||
Métaphore )
|
||
|
||
# ta vue
|
||
|
||
Le mot «ton» est ici au pluriel. Bildad utilise le sarcasme pour dire à Job que Job ne devrait pas penser à
|
||
lui-même comme un grand homme. AT: «ta vue, toi qui pense à tort que tu es géniale» (Voir: Premièrement, Deuxièmement,
|
||
ou troisième personne et l' ironie )
|
||
|
||
# Vous qui vous déchirez dans votre colère
|
||
|
||
Ici, Bildad déclare que c'est à cause de la colère et de la désobéissance de Job qu'il a été blessé,
|
||
pas à cause de la colère de Dieu, comme Job l'a déjà affirmé. Le mot "larme" signifie ici "blesser".
|
||
AT: «Vous qui avez causé vos propres blessures à cause de votre colère» (Voir: Connaissance supposée
|
||
et informations implicites )
|
||
|
||
# la terre devrait-elle être abandonnée pour vous ou les roches devraient-elles être retirées de leur place?
|
||
|
||
Cette question rhétorique suggère que laisser libre cours à Job, qu’ils considèrent comme un coupable,
|
||
être comme changer le monde entier. Bildad utilise ces énormes exagérations pour souligner comment
|
||
scandaleux, il pense que c'est. Cela peut être écrit comme une déclaration. AT: "demandant à Dieu de vous laisser, un
|
||
coupable, aller en liberté est aussi stupide que de demander à Dieu d’abandonner la terre pour votre bien ou de
|
||
déplacez les rochers hors de leur place pour vous faire plaisir! "(Voir: Question rhétorique et Hyperbole et
|
||
Généralisation )
|
||
|
||
# la terre devrait-elle être abandonnée
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “tout le monde devrait quitter la Terre” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# Les roches doivent-elles être retirées de leurs places?
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. Le mot «roches» désigne ici les grosses roches, telles que celles du
|
||
les montagnes. AT: “est-ce que Dieu devrait enlever les rochers de leurs places” ou “est-ce que Dieu devrait déplacer les montagnes
|
||
autour »(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|