22 lines
741 B
Markdown
22 lines
741 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Ceci conclut les derniers mots de David.
|
|
|
|
# Mais tous ceux qui ne valent rien seront comme des épines à jeter
|
|
|
|
Ici, le méchant est comparé à des épines inutiles. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Mais
|
|
le méchant ne vaut rien et est dangereux comme les épines que nous jetons »(Voir: Simile and Active
|
|
ou passif )
|
|
|
|
# parce qu'ils ne peuvent pas être rassemblés à la main
|
|
|
|
"Parce que personne ne peut les prendre avec ses mains sans que les épines le blessent"
|
|
|
|
# Ils doivent être brûlés là où ils se trouvent
|
|
|
|
"Où les épines sont trouvés, c'est où ils doivent être brûlés." Cela signifie que Dieu détruira les méchants
|
|
personnes.
|
|
548
|
|
translationNotes 2 Samuel 23: 6-7
|
|
|