fr_tn/rev/08/06.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Apocalypse 8: 6-7

UDB:

6 Alors les sept anges, qui avaient chacun une des sept trompettes, se préparèrent à les sonner* 7 Le premier ange sonna de la trompette, et de la grêle et du feu se mêlèrent au sang versé sur la terre*

En conséquence, un tiers de tout ce qui se trouvait à la surface des terres a brûlé: un tiers des arbres brûlé, et un tiers de l'herbe verte a été brûlé*

ULB:

6 Les sept anges qui avaient les sept trompettes prêtes à les sonner* 7 Le premier ange sonna de la trompette, et de la grêle et du feu mêlés de sang* Il a été jeté

sur la terre pour quun tiers soit brûlé, un tiers des arbres brûlés et toute l'herbe verte a été brûlée* [ 1 ] 8: 7 [ 1 ] Certaines versions plus anciennes laissent de côté, de sorte qu'un tiers est brûlé *

Notes de traduction

Informations générales : Les sept anges sonnent les sept trompettes, une à la fois* Il a été jeté sur la terre Cela peut être indiqué sous forme active* AT: “L'ange a jeté la grêle et le feu mélangé avec du sang sur la terre »(voir: actif ou passif ) un tiers a été brûlé, un tiers des arbres ont été brûlés et toute lherbe verte était brûlé Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «il a brûlé un tiers de la terre, un tiers des arbres et tout l'herbe verte ”(voir: actif ou passif )

Mots de traduction

  • ange, anges, archange
  • trompette, trompettes
  • grêle

150 Notes de traduction Apocalypse 8: 6-7

  • feu, feux, bûches, foyers, cheminées, pots à feu
  • du sang
  • terre