fr_tn/mrk/04/01.md

1.7 KiB
Raw Blame History

Marc 04 Notes générales

Structure et formatage Marc 4: 3-10 forme une parabole* La parabole est expliquée dans 4: 14-23* Certaines traductions placent chaque ligne de poésie plus à droite que le reste du texte pour faciliter la lecture* L'ULB fait cela avec la poésie en 4:12, qui sont des mots de l'OT* Concepts spéciaux dans ce chapitre Les paraboles Il y a beaucoup de paraboles dans ce chapitre* Les paraboles sont des histoires que Jésus a racontées pour que ses auditeurs comprennent le royaume de Dieu* Jésus a expliqué ce que les paraboles signifiaient aux disciples, mais pas à la foule*

Liens:

Marc 4: 1-2

UDB:

1 Une autre fois, Jésus commença à enseigner aux gens le long de la mer de Galilée* Pendant qu'il enseignait, une très grande foule s'est rassemblée autour de lui* Il monta dans un bateau et poussa sur l'eau* Puis il s'est assis dans le bateau pour pouvoir parler à la foule* Au même moment, la foule était sur le rivage près de leau* 2 Puis il leur enseigna beaucoup de paraboles* Pendant qu'il les enseignait,

il leur a dit ceci:

ULB:

1 Encore une fois , il a commencé à enseigner à côté de la mer et une grande foule rassemblée autour de lui* Il entra dans un bateau qui était sur la mer et il s'assit dessus* Toute la foule était au bord de la mer* 2 Il leur a enseigné beaucoup de choses en paraboles et, dans son enseignement, c'est ce qu'il leur a dit*

traductionNotes

Présentation de contexte: Comme Jésus a enseigné d'un bateau au bord de la mer, il leur a dit la parabole des sols* (Voir: Paraboles ) la mer C'est la mer de Galilée*

traduction des mots

  • Mer de Galilée, Mer de Kinnereth, Lac de Gennesaret, Mer de Tibériade
  • parabole, paraboles

Liens: