fr_tn/luk/17/32.md

1.1 KiB

Luc 17: 32-33

UDB:

32 Souvenez-vous de ce qui est arrivé à la femme de Lot! 33 Quiconque continue à vivre à sa façon

mourra* Mais quiconque quitte son chemin pour moi vivra éternellement*

ULB:

32 Souviens-toi de la femme de Lot* 33 Quiconque cherche à gagner sa vie la perdra, mais quiconque perdra sa vie

la sauvegarde*

traductionNotes

Rappelez-vous la femme de Lot "Souvenez-vous de ce qui est arrivé à la femme de Lot" Ceci est un avertissement* Elle se retourna vers Sodome et Dieu l'a punie avec les gens de Sodome* AT: "Ne fais pas ce que la femme de Lot a fait" (Voir: Ellipses et connaissances supposées et informations implicites ) Celui qui cherche à gagner sa vie la perdra "Les gens qui essaient de sauver leurs vies vont les perdre" ou "Celui qui tente de sauver son ancien mode de vie perdra sa vie » mais celui qui perd sa vie la sauvera "Mais les gens qui perdent leur vie les sauveront" ou "mais quiconque abandonne son ancien mode de vie sauve sa vie »

traduction des mots:

  • Lot
  • vie
  • enregistrer, sauvegarder,sauver

Liens: