fr_tn/1pe/03/05.md

1.3 KiB
Raw Blame History

1 Pierre 3: 5-6

1 Pierre 3: 5-6

UDB:

5 Les femmes qui ont honoré Dieu, qui ont vécu il y a longtemps, se sont rendues belles de cette manière*Elles ont eu confiance en DIEU

et obéi à leurs maris* 6 Sarah, par exemple, a obéi à son mari Abraham et l'a appelé maître* Dieu vous considérera comme ses filles si vous faites ce qui est juste et bien* N'ayez aucune crainte de ce que vos maris ou de quelqu'un d'autre peuvent vous faire parce que vous êtes croyantes*

ULB:

5 Cest ainsi que de saints femmes qui espéraient en Dieu se paraient, en se soumettant à

leurs maris* 6 De cette façon, Sarah obéit à Abraham et l'appela son seigneur* Vous êtes maintenant ses enfants si vous faites ce qui est bon et bien *

traduction de notes

l'a appelé son seigneur dit qu'il était son seigneur, c'est-à-dire son maître Vous êtes maintenant ses enfants Pierre dit que croire que les femmes qui agissent comme Sarah a agi peuvent être considérées comme si elles étaient ses véritables enfants (Voir: métaphore )

traduction de mots

  • saint, sainteté, impie, sacré
  • confiance, confiance, confiance
  • Sarah, Sarai
  • obéir, désobéir,

désobéissance, désobéissant

  • Abraham, Abram
  • seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
  • enfants, enfant
  • bon, bonté
  • peur,