fr_tn/zec/04/14.md

14 lines
706 B
Markdown

# Ce sont les fils de l'huile d'olive fraîche
Les branches symbolisent ces personnes, mais elles ne sont pas littéralement les personnes. AT: «Ces deux branches
représenter les fils de l'huile d'olive fraîche "(Voir: langage symbolique )
# les fils de l'huile d'olive fraîche
Cet idiome signifie que ces hommes ont été oints d'huile d'olive fraîche. Une personne qui est ointe est celui que Yahweh a choisi ou nommé pour un devoir spécial. AT: “les hommes oints” ou “les hommes que Yahweh a nommés »(Voir: Idiome )
# qui se tiennent devant le Seigneur
Le «langage devant» signifie être en présence d'une personne et le servir. AT: “qui servent le Seigneur ”(voir: idiome )