fr_tn/rut/01/11.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Pourquoi veux-tu venir avec moi?

C'est une question rhétorique. AT: "Cela n'a pas de sens que tu viennes avec moi." Ou "Tu devrais pas avec moi. "(Voir: Question rhétorique )

Est-ce que j'ai encore des fils dans mon ventre pour vous, afin qu'ils puissent devenir vos maris?

Naomi utilise cette question pour dire qu'elle ne peut pas avoir d'autres fils pour se marier. AT: “évidemment Il m'est impossible d'avoir d'autres fils qui pourraient devenir vos maris. "(Voir: Rhetorical Question )

trop vieux pour avoir un mari

La raison pour laquelle un mari serait important peut être clairement énoncée. AT: «trop vieux pour se remarier et porter plus d'enfants »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )

donner naissance à des fils

«Porter des enfants» ou «mettre au monde des bébés»

voudriez-vous donc attendre qu'ils soient cultivés? Souhaitez-vous choisir de ne pas épouser un mari?

Ce sont des questions rhétoriques, qui n'attendent pas de réponse. AT: «vous n'attendriez pas qu'ils ont été élevés afin que vous puissiez les épouser. Tu choisirais d'épouser un mari maintenant. »(Voir: Question rhétorique )

C'est extrêmement amer pour moi

L'amertume est une métaphore du chagrin, et ce qui la chagrine peut être énoncé clairement. AT: «Cela fait beaucoup de peine que vous nayez pas de mari »(voir: Métaphore ou connaissance supposée et informations implicites )

la main de Yahweh est sortie contre moi

Le mot «main» fait référence au pouvoir ou à l'influence de Yahweh. AT: “Yahweh a causé des choses terribles arriver à moi "(Voir: Métonymie )