fr_tn/psa/132/003.md

22 lines
680 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Il a dit
"Le roi David a dit"
# Je ne donnerai pas sommeil à mes yeux ni à mes paupières
On parle de sommeil et de repos comme sils pouvaient être donnés. Ici les yeux et les paupières représentent
la personne entière. AT: "Je ne laisserai pas mes yeux dormir ou mes paupières se reposer" ou "Je ne dormirai pas
ou fermez les yeux et reposez-vous »(Voir: Métaphore et Synecdoche )
# jusqu'à ce que je trouve une place pour Yahweh
Construire une place pour Yahweh est censé lui trouver une place. AT: “Jusqu'à ce que je construise une place pour
Yahweh ”(Voir: Métonymie )
# le puissant de Jacob
Cela fait référence à Dieu.
2123
Psaumes 132: 3-5