22 lines
680 B
Markdown
22 lines
680 B
Markdown
|
# Il a dit
|
|||
|
|
|||
|
"Le roi David a dit"
|
|||
|
|
|||
|
# Je ne donnerai pas sommeil à mes yeux ni à mes paupières
|
|||
|
|
|||
|
On parle de sommeil et de repos comme s’ils pouvaient être donnés. Ici les yeux et les paupières représentent
|
|||
|
la personne entière. AT: "Je ne laisserai pas mes yeux dormir ou mes paupières se reposer" ou "Je ne dormirai pas
|
|||
|
ou fermez les yeux et reposez-vous »(Voir: Métaphore et Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# jusqu'à ce que je trouve une place pour Yahweh
|
|||
|
|
|||
|
Construire une place pour Yahweh est censé lui trouver une place. AT: “Jusqu'à ce que je construise une place pour
|
|||
|
Yahweh ”(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# le puissant de Jacob
|
|||
|
|
|||
|
Cela fait référence à Dieu.
|
|||
|
2123
|
|||
|
Psaumes 132: 3-5
|
|||
|
|