23 lines
918 B
Markdown
23 lines
918 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
|
|
|
# chant des ascensions
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) "les gens chantés en allant à Jérusalem pour une célébration" ou 2)
|
|
“Les gens chantaient en montant les marches dans le temple” ou 3) “chant dont les mots sont comme des marches”.
|
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 120: 1
|
|
|
|
# Les laboureuses ont labouré le dos
|
|
|
|
On parle de coupures de fouet comme de la charrue du laboureur. Un agriculteur a labouré des lignes profondes
|
|
dans un champ. AT: «Mes ennemis m'ont profondément coupé le dos» (voir: métaphore )
|
|
|
|
# ils ont fait leurs sillons longs
|
|
|
|
Ceci est une continuation de la métaphore du labour. Le "sillon" est la ligne que le fermier a labourée. À:
|
|
"Ils ont fait leurs coupes longtemps" (Voir: Métaphore )
|
|
2102
|
|
traductionNotes Psaumes 129: 1-3
|
|
|