fr_tn/psa/119/125.md

16 lines
616 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# fais moi comprendre
Le nom abstrait «compréhension» peut être énoncé comme un verbe. AT: «permettez-moi de comprendre quoi
tu veux que je sache »(Voir: Noms abstraites )
# Il est temps que Yahweh agisse
L'écrivain parle à Yahweh à la troisième personne. Cela peut être déclaré à la deuxième personne. AT: “Il
il est temps que tu agisses, Yahweh ”(Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )
# les gens ont enfreint votre loi
Ceci est un idiome. Ici, «avoir brisé» signifie «désobéi». Cest une façon de dire que les gens ont
désobéi à la loi de Dieu. (Voir: Idiom )