23 lines
855 B
Markdown
23 lines
855 B
Markdown
# se tourner vers moi
|
|
|
|
On parle de gens qui reviennent en amitié avec l'écrivain comme s'ils se tournaient physiquement vers lui. À:
|
|
«Viens à moi» ou «unissez-vous avec moi» (voir: métaphore )
|
|
|
|
# ceux qui connaissent vos décrets d'alliance
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) ceci décrit plus en détail ceux qui honorent Dieu ou 2) cela indique le but
|
|
pour ceux qui honorent Dieu de revenir à l'écrivain. AT: "afin qu'ils puissent apprendre votre alliance
|
|
décrets "(Voir: Connecter des mots )
|
|
|
|
# Que mon coeur soit irréprochable
|
|
|
|
Ici, "coeur" représente les pensées et les motivations d'une personne. AT: "Puis-je être irréprochable" (Voir:
|
|
Métonymie )
|
|
|
|
# Je ne peux pas avoir honte
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Je ne peux pas avoir honte” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
1959
|
|
Psaumes 119: 79-80 translationNotes
|
|
|