fr_tn/psa/119/067.md

433 B

Avant que je sois affligé

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Avant de m'affliger” ou “Avant de me punir” (Voir: Actif ou passif )

Je me suis égaré

On dit de désobéir à Dieu comme si la personne marchait sur le mauvais chemin. AT: "Je t'ai désobéi" (Voir: Métaphore )

J'observe ta parole

Ici, le mot représente les commandements. AT: “J'obéis à tes commandements” (Voir: Métonymie )